WRITTEN ENGLISHES
Diversity and Inclusivity
in the Writing Classroom
Fiction
AAVE
Huston, Zora Neale. Their Eyes Were Watching God. New York: Harper Collins Publishers, 1937. Print.
Sapphire, Romona. Push: A Novel. New York: Vintage Contemporaries, 2009. Print.
Walker, Alice. The Color Purple. NY: Harcourt Brace, 1982. Print.
Hispanic/Chicano/Latino/a English
Cisneros, Sandra. Woman Hollering Creek and Other Stories. New York: Random House, 1991. Print.
Rivera, Toma...y no se lo trago la tierra/And the Earth Did Not Devour Him. Houston: Arte Publico., 1992. Print.
Scots, Irish, other UK varieties
Kelman, James. How Late It Was, How Late. NY/London: Vintage, 1998. Print
Malkani, Gautam. Londonstani. Toronto: Harper Collins, 2006. Print
Molloy, Frances. No Mate for the Magpie. New York: Persea Books, Inc., 1985. Print
Selvon, Sam. The Housing Lark. London: MacGibbon & Kee, 1965. Print.
Nigerian English, other Aftican varieties
Saro-Wiwa, Ken. Sozaboy: A Novel in Rotten English. Port Harcourt: Saros International Publishers. 1985. Print.
Hawaiian Pidgin
Lum, Darrell H. Y. Pass On, No Pass Back. Honolulu: Bamboo Ridge Press. 1990. Print.
Yamanaka, Lois-Ann. Blue's Hanging. NY: Farrar, Straus and Giroux. 1997. Print.
Caribbean Creoles
Personal Essays and other Non-Fiction
Anzaldua, Glora. Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. San Francisco: Spinter-Aunt Lute, 1987. Print.
Lovelace, Earl. The Wine of Astonishment. NY: Vintage, 1984. Print.
Tan, Amy. “Mother Tongue.” Dreams and Inward Journeys: A Rhetoric and Reader for Writers. Ed. Marjorie Ford and Jon Ford. 7th ed. New York: Longman-Pearson, 2010. 34-44. Print.
Scholarly/Academic Writing
Delpit, Lisa. "No Kinda Sense." The Skin That We Speak: Thoughts on Language and Culture in the Classroom. Ed. Lisa Delpit and Joanne Kilgour. New York: The New Press, 2002. 33-48. Print.
Dowdy, Joanne Kilgour. "Ovuh Dyuh." The Skin That We Speak: Thoughts on Language and Culture in the Classroom. Ed. Lisa Delpit and Joanne Kilgour. New York: The New Press, 2002. 3-15. Print.
McCrary, Donald. "Represent, Representin', Representation; The Efficacy of Hybrid Texts in the Writing Classroom." Journal of Basic Writing 24.2 (2005): 72-90. Print.
Smitherman, Geneva. “Soul ‘N Style.” English Journal 63.4 (1974): 16-17. Reprinted in Talkin That Talk.
--. Talkin That Talk: Language, Culture, and Education in African America. NY: Routledge, 2000.
--. Talkin and Testifyin: The Language of Black America. Detroit: Wayne State UP, 1986.
Tonouchi, Lee A. "Da State of Pidgin Address." College English 67.1 (2004): 75-82. Print.
Selected Works List
Published works using code-meshing or written in World English varieties
Anthologies of published writing in various English forms and varieties:
Ahmad, Dohra. Rotten English. New York: W.W. Norton and Sons, 2007.
Rotten English spans the globe to offer an overview of the best non-standard English writing of the past two centuries, with a focus on the most recent decades. What would once have been derogatorily termed "dialect literature" has come into its own in a language known variously as slang, creole, patois, pidgin, or, in the words of Nigerian novelist Ken Saro-Wiwa, "rotten English."
The first anthology of its kind, Rotten English celebrates vernacular literature from around the English-speaking world, from Robert Burns, Mark Twain, and Zora Neale Hurston to Roddy Doyle, Jonathan Safran Foer, and M. NourbeSe Philip. With concise introductions that explain the context and aesthetics of the vernacular tradition, this anthology pays tribute to the changes English has undergone as it has become a global language. (Abstract from Amazon.com)
Baker, Houston A., Jr., Ed. Three American Literatures: Essays in Chicano, Native American, and Asian-American Literature for Teachers of American Literature. NY: Modern Language Association of America, 1982. Print.
Intended for use by American literature teachers who wish to use a single-volume work offering overviews of the literary traditions of selected minority groups, this book contains not only broad overviews, but also detailed analyses of specific works that constitute significant aspects of the Chicano, Native American, and Asian American traditions. The eight articles provide (1) an overview of minority literature in the United States, (2) an overview of Chicano literature, (3) a discussion of the evolution of Chicano literature, (4) an overview of Native American literature, (5) an examination of characteristic images and incidents in Native American imaginative literature, (6) an overview of Chinese-American and Japanese American literatures, (7) a discussion of Frank Chin's"The Chickencoop Chinaman" and "The Year of the Dragon," and (8) a discussion of the range of Japanese-American literature. (Publisher abstract)
Hickey, Raymond, Ed. Varieties of English in Writing: The Written Word as Linguistic Evidence. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010.
This volume is concerned with assessing fictional and non-fictional written texts as linguistic evidence for earlier forms of varieties of English. These range from Scotland to New Zealand, from Canada to South Africa, covering all the major forms of the English language around the world. Central to the volume is the question of how genuine written representations are. Here the emphasis is on the techniques and methodology which can be employed when analysing documents. The vernacular styles found in written documents and the use of these as a window on earlier spoken modes of different varieties represent a focal concern of the book. Studies of language in literature, which were offered in the past, have been revisited and their findings reassessed in the light of recent advances in variationist linguistics. (Publisher abstract) Volume 1 of a multi-volume planned set.
Kral, Thomas, Ed. Being People: An Anthology for Non-Native Speakers of English. Washington D.C.: United States Information Agency, 1997.
The literary anthology is intended for non-native speakers of English, including stories written in regional and social dialects to give readers an appreciation of how images and meaning can be conveyed effectively through non-standard forms of the language. Linguistic and cultural notes are provided to make the language more accessible to readers. Discussion questions follow each story or poem to help orient readers to main themes or issues. Readings are organized thematically, with each selection focusing on the human experience. Themes include: children (8 items); families (11 items); couples (7 items); and individuals (9 items). A brief introductory section for the teacher offers background information and notes on some features of non-standard English occurring in the selections. (Abstract from Eric.ed.gov)
Noreiga, Chon A., and Wendy Belcher, eds. I Am Aztlan: The Personal Essay in Chicano Studies. Seattle: University of Washington Press, 2004. Print.
This anthology brings together twelve essays by scholars, writers, and artists reflecting on the role of the “I” in Chicano and Latino culture and the diverse ways in which personal voice and experience inform their research. (Publisher abstract.)
Mother to Son
Well, son, I'll tell you:
Life for me ain't been no crystal stair.
It's had tacks in it,
And splinters,
And boards torn up,
And places with no carpet on the floor—
Bare.
But all the time I'se been a-climbin' on,
And reachin' landin's,
And turnin' corners,
And sometimes goin' in the dark
Where there ain't been no light.
So, boy, don't you turn back.
Don't you set down on the steps.
'Cause you finds it's kinder hard.
Don't you fall now—
For I'se still goin', honey,
I'se still climbin',
And life for me ain't been no crystal stair.
Langston Hughes, 1922
© 2013 by the students of IUPUI's ENG-W600 - Written Englishes: Living Cultural Realities, Dr. Kim Brian Lovejoy, professor.